割席决绝原文及翻译
管宁、华歆共园中锄菜。见识有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席念书,有乘轩冕过门者,宁念书如故,歆废书出观。宁割席分坐,曰:“子非吾友也。”
红岩读后感50字,《红岩》的观后感小编已经为小伙伴们找来了,还为大家找来了《红岩》的简单介绍,大家一起来了解一下吧。,红岩读后感50字精选
《割席决绝》原文
管宁、华歆共园中锄菜。见识有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席念书,有乘轩冕过门者,宁念书如故,歆废书出观。宁割席分坐,曰:“子非吾友也。”——(南朝·宋)刘义庆《世说新语·德性第一》
《割席决绝》文言文翻译
管宁和华歆同在园中锄草。瞥见识上有一片金,管宁仍依旧挥舞着锄头,像看到瓦片石头一样没有区别,华歆喜悦地拾起金片,然而看到管宁的神色后又扔了它。曾经,他们同坐在统一张席子上念书,有个穿着制服的人坐着有围棚的车恰好从门前经由,管宁还像原来一样念书,华歆却放下书出去旁观。管宁就切断席子和华歆脱离坐,说:“你不是我的同伙了。”
版权免责声明: 1、本站内容均来源于网络,请自行鉴定真假 2、如有侵权,违法,恶意广告,虚假欺骗行为等 以上问题联系站长删除此文由 at-lib网站目录 编辑,未经允许不得转载!: